「北鎌フランス語講座」の作者による、葉書の文面で読みとくフランスの第一次世界大戦。

クラオンヌの歌の日本語訳

クラオンヌの歌

 兵士の手紙では、軍による検閲や、家族を心配させたくないという一種の自己検閲が働き、弱音や不平不満は書かれていない場合も多い。それを補う意味で、第一次世界大戦当時の歌として有名なクラオンヌの歌を取り上げてみたい。

 きわめて単純に図式化するなら、ラ・マルセイエーズで威勢よく始まった大戦は、幻滅を経てクラオンヌの歌で終わるといえるかもしれない。

歌の背景について

 大戦が始まって2年以上が経過した頃、フランス北東部ではヴェルダンを中心として独仏両軍が一進一退の攻防を繰り広げていたが、基本的には塹壕でにらみ合う膠着状態を打破することができず、消耗戦の色が濃くなっていく。1916年12月、それまでフランス軍最高司令官だったジョフル将軍は事実上の引責のような形で名誉職にしりぞき、後任には、すぐにドイツ軍を打ち破ると豪語するニヴェル将軍がつくが、人命を軽視して無意味な突撃を重ねるだけの「ニヴェル攻勢」は無数の死傷者を出したのみで完全な失敗に終わり、フランス兵士の間では不平不満が蓄積されていく。1917年春、ロシア革命の影響もあってフランス兵士が一斉に大規模な反乱(上官への命令不服従)を起こし、フランス軍は深刻な崩壊の危機にさらされることになる。このクラオンヌの歌は、その当時の兵士の心情を歌ったものとされており、俗語や隠語をまじえ、母音を省略したくだけた話し言葉による独白体の歌となっている。なお、クラオンヌは北仏ピカルディー地方エーヌ県にある村の名で、この地域では「クランヌ」と発音されているが、フランス全体では一般に「クラオンヌ」と発音されている。

Eric Amado による歌 (YouTube)
Marc Ogeret による歌 (YouTube)

歌詞と日本語訳

La Chanson de Craonne
クラオンヌの歌

このページに掲載していた拙訳が竹村淳『反戦歌 ― 戦争に立ち向かった歌たち』においてそっくり無断で引用されていることを知りました。これを受け、当面、日本語訳は本ページから削除いたします。
日本語訳は『フランス人の第一次世界大戦 ― 戦時下の手紙は語る』(えにし書房)p.228 に掲載しておりますので、そちらをご覧いただければ幸いです。
ご不便をおかけいたします。(2021年6月30日記)




訳語について

 ある本で見かけた「クラオンヌの歌」の日本語訳で、気になった点があるので指摘しておきたい。その本では、上の「塹壕に行きゃあいいんだ」の部分の「monter aux tranchées」が「塹壕へ上って行く」と訳されている。しかし、monter(上る)という言葉は物理的な高低とは関係なく、第一次世界大戦当時の兵士の間の隠語で「塹壕に行く」「前線に赴く」の同義語として広く使われた。塹壕は地面に掘られているので、物理的にはむしろ「下りる」はずだが、「上る」と表現したわけである。おそらく、敵の砲火にさらされる危険な場に身をさらすというイメージだったと思わる。逆に descendre(下りる)は「後方にしりぞく」「宿営地に戻る」と同義語で使われた。通常、日本語では塹壕に行くことを「塹壕へ上る」という言い方はしないので、「塹壕に行く」というように訳した。



歌詞にみられる共産主義的な構図について

 この歌では、貧しい者は前線で危険な目にあわされているのに、裕福な人々は後方でぬくぬくとしているという認識が見てとれる。しかし、これはこの歌が大戦後の1919年になってから共産主義者ポール・ヴァイヤン=クーチュリエ Paul Vaillant-Couturier によって採録・刊行されたという事情が関係している可能性がある。実際には、兵士の間ではさまざまなバージョンで歌い継がれており、上とはまったく違う歌詞も存在したことが歴史学的な研究で明らかとなっている。つまり、この歌詞を標準的なものとして採録したヴァイヤン=クーチュリエや、さらにはこの歌詞を兵士の間で流布させようとした人々は、労働者とブルジョワの対立という共産主義的な見方を広めようとしていた可能性がある。そうだとすると、当時の政府や軍部によるプロパガンダとは逆の、いわば共産主義によるプロパガンダということになる。そのことを無視して、この歌の意義を過度に評価・強調しようとするのは、公平を欠いたことかもしれない。
 ただ、大戦中の同じフランス国内で「非日常的な戦闘が行われている前線」と「日常が支配する後方」という対立があったことはおそらく事実であり、前線の兵士が休暇を得て故郷に戻るときに、この落差の激しさを強く感じさせられたことは、多くの兵士が残した手紙からも見て取ることができる(たとえば「1916年4月10日-日常が保たれていたパリ」の葉書を参照)。
















aujourd'hui : 1 visiteur(s)  hier : 0 visiteur(s)

powered by Quick Homepage Maker 5.3
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional